" Come, you spirits that tend on mortal thoughts unsex me here; and fill me from the crown to the toe topfull of direst cruelty! Make thick my blood, stop up the access and passage to remorse that no compunctious visitings of nature shake my fell purpose. Come to my woman's breast and take my milk for gall, you murdering ministers wherever in your sightless substance you wait on nature's mischief! Come, thick night, and apll thee in the dunnest smoke of hell, that my keen knife see not the wound it makes nor heaven peep through the blanket of the dark to cry: 'Hold, hold!'"
Venez, venez, esprits qui excitez les pensées homicides; supprimez à l'instant mon sexe, et remplissez-moi jusqu'au bord, du sommet de la tête jusqu'à la plante des pieds, de la plus atroce cruauté. Épaississez mon sang; fermez tout accès, tout passage aux remords; et que la nature, par aucun retour de componction, ne vienne ébranler mon cruel projet, ou faire trêve à son exécution. Venez dans mes mamelles changer mon lait en fiel, ministres du meurtre, quelque part que vous soyez, substances invisibles, prêtes à nuire au genre humain. Viens, épaisse nuit; enveloppe-toi des plus noires fumées de l'enfer, afin que mon poignard acéré ne voie pas la blessure qu'il va faire, et que le ciel ne puisse, perçant d'un regard ta ténébreuse couverture, me crier: Arrête! Arrête!
[ W. Shakespeare (Macbeth)]
" I will make me a willow cabin at your gate
and call apon my soul within the house.
..I rush into the secret house. "
X Pic:
Vive le faux Piercing x']